Filomena Chavez

 

2 Group 2 Courses in Filomena Chavez School


Tuesday July 26, Enora and Carolina visited the school Filomena Chavez in Puerto Lopez. When we arrived the children were rehearsing for the parade festivities on August 31. 17 years ago Puerto Lopez became a county and no longer a parish of Jipijapa. Children of 6rd grade quickly left the row anxious to hear the course. We use the computer room, the only place to show films without daylight.  But kids are 52on this grade! So we did two groups: the group of girls and the group of boys. We presented the humpback whale and its characteristics at both groups... and also their cousins ​​the dolphins, porpoises, orcas and other whales. No whales do not lay eggs! joked a child to his classmate.


We asked the school director to borrow us some speakers that children can clearly hear the song of the humpback ... and again, and again! We ended up with the problem of trash in the sea and recycling creative ideas....

Cristina

 

Este martes 26 de julio, Carolina y Enora visitaron la escuela Filomena Chávez en Puerto López… Cuando llegamos los niños estaban ensayando para el desfile de las fiestas del cantón el 31 de agosto. En efecto hace 17 años que Puerto López es un cantón y ya no una parroquia de Jipijapa. Sin embargo, rápidamente los niños de 6xto grado salieron de la fila ansiosos para escuchar la charla. Usamos la sala de computación, único lugar para poder proyectar películas sin que moleste la luz. Pero los niños son 52!! Entonces hicimos dos grupos: el grupo de las niñas y el grupo de los niños. A los dos grupos presentamos la ballena jorobada y sus características… Y también a sus primos los delfines, las marsopas, las orcas y otras ballenas…

¡No la ballena no deposita huevo! se burlan un niño de su classmate.

También pedimos unos parlantes para que los niños puedan escuchar claramente el canto de las jorobadas… una y otra vez! Terminamos con el problema de la basura en el mar e ideas creativas de reciclaje…

Image: